Willkommen - Bienvenidos

Willkommen - Bienvenidoso"

Die technische Dokumentation sowie jeder Text, mit dem Sie an die Öffentlichkeit gehen, gilt heute mehr denn je als Visitenkarte Ihres Unternehmens. Diese Texte müssen also nicht nur gut lesbar sein, sie müssen auch ihre Funktion erfüllen. Und dabei darf es keine Rolle spielen, ob es sich um eine Übersetzung handelt.

Im Klartext heißt das: eine Übersetzung muss sich lesen wie ein Original. Um Ihnen eine hochwertige Qualität und die höchste Präzision zu gewährleisten, übersetze ich ausschließlich in meine Muttersprache: Spanisch.

Die gute Zusammenarbeit mit den Kunden ist unabdingbar, sowohl in Form von Beratung meinerseits, als auch zur Unterstützung bei Rückfragen zu unklaren Textpassagen. Pünktlichkeit und Vertraulichkeit sind in der Übersetzungswelt oberstes Gebot: beide werden bei Olarra Übersetzungen garantiert.